tag:blogger.com,1999:blog-2453870711528512930.post393874894947461270..comments2014-01-22T16:00:02.647-08:00Comments on DonBosco literatura : J. R. R. TolkienAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/08448648164646641155noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2453870711528512930.post-13813973074823015342012-05-19T18:33:19.403-07:002012-05-19T18:33:19.403-07:00Hola.
Ante de nada gracias por visitar el blog más...Hola.<br />Ante de nada gracias por visitar el blog más humilde de la red. He incluído tu comentario en la entrada, es bastante más clarificador de lo que yo había dicho de Sir Gawain y el caballero verde, aunque nunca fue mi intención adjudicar su auditoría a Tolkien, solo la publicación del mismo en 1925. Gracias de nuevo, saludosAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/08448648164646641155noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2453870711528512930.post-59747306556274508732012-05-15T12:22:53.165-07:002012-05-15T12:22:53.165-07:00Está muy bien la reseña. Sólo una corrección: SIR ...Está muy bien la reseña. Sólo una corrección: SIR GAWAIN Y EL CABALLERO VERDE no es obra de Tolkien, sino un poema épico medieval inglés en verso aliterado. Tolkien se enamoró de la obra en cuestión y, en 1925, editó el manuscrito original junto a Gordon (no olvidemos que, ante todo, Tolkien era un lingüista prodigioso). Hace poco han sacado una traducción de "Sir Gawain y el Caballero Verde" al castellano, hecha a partir del manuscrito editado por Tolkien. la peculiaridad es que es la primera vez que se traduce en verso al español. Además, la edición está ilustrada y es una pasada. Yo lo compré en la página web de la Editorial Kattigara, www.kattigara.com. Es una gozada de libro, muy recomendable.Anonymousnoreply@blogger.com